Новости

TAC-2008. Швейцария. (часть первая)


15 августа 2008 года
Если и есть в мире уголок стабильности и процветания, то это Швейцария – страна с самым низким уровнем инфляции и безработицы, самыми надёжными банками, самым высоким доходом на душу населения и третьим по величине золотым запасом в мире! В этой стране прошла очередная конференция компании NSP, ТАС-2008.

name
Вид на озеро.

name
Встреча с основателем компании.

В швейцарский банк заходит новый русский в черном плаще, шляпе, надвинутой на глаза, и с большим чемоданом. Подходит к кассе и шепотом кассиру говорит:
– Я хочу сделать личный вклад на 2 миллиона долларов.
– Сэр, вы можете говорить громко, у нас в Швейцарии бедность не порок!


name
Группа из СНГ у памятника Льву.

name
Знамениитый цветочный мост, на котором представлены картины и репродукции известных картин.

Это маленькое альпийское государство известно не только благодаря своим знаменитым банкам, и не менее знаменитым часам. Великолепный швейцарский шоколад, и наверное благодаря ему появилось знаменитое выражение: «Все будет в шоколаде!»

name
Дневная пробежка по старому городу.

name
Мосты, одно из украшений Люцерна.

Великолепие альпийских гор, заснеженные долины, мощь ледниковых массивов, чистейшие озёра – благодаря всему этому Швейцария снискала репутацию одного из самых экологически чистых и живописных мест на земле (недаром слово «Швейцария» уже давно стало нарицательным обозначением горных красот).

name
Мы на высоте более 2 км. над уровнем моря. Еше немного и начнутся ледники.

name
Хорошо попить свежего молочка от высокогорной коровки.

name
В местных ресторанах живность на каждом ш...есте.

name
И на каждом шагу.

Граждане Швейцарии – очень миролюбивые, законопослушные, порядочные граждане. По-видимому, это одна из причин богатства этой страны. Они традиционно бесконфликтны, разумны и рационалистичны. Какая разница, на скольких государственных языках общается население.

name
Швейцарцы на марше.

name
Типичный домик в Центральной Швейцарии.

Четыре государственных языка, плюс в последнее время активно внедряются в школах еще два языка – японский и китайский. Также стоит отметить поразительную пунктуальность швейцарцев. Когда находишься в Швейцарии, поражаешься, как точно следует общественный транспорт составленному для него расписанию.

name
Вид на старую часть Берна (столицу Швейцарии).

name
В Берне, на улице, где встречался Штирлиц с пастором Шлагом.

Еще швейцарцы очень ценят демократию и любят по любому, даже самому незначительному, на наш взгляд, поводу проводить общенародные референдумы. При этом им нельзя отказать в упорстве и умении до конца следовать поставленной цели.

name
Даже высоко в горах, домики поражают своим восхитительным видом.

name
Горные озера поражают своей обустроенностью.

Во всех кантонах Швейцарии почти все члены правительства и парламента передвигаются на велосипедах и на муниципальном транспорте не только в свободное время, но и по вопросам, связанными с работой. Но это не по причине бедности. Так принято… Деньги налогоплательщиков нужно расходовать с умом…

name
Типичная улочка в одном из городов Швейцарии.

name
Депутаты на каникулах, парковка для велосипедов пуста.

А в жизни, как в анекдоте:
- Какая разница между богатым швейцарцем и бедным швейцарцем?
- Бедный швейцарец вынужден сам мыть свой Мерседес.


name
Фантастический вид на озеро ранним утром.

name
Река в Берне.

Люцерн. В этом прекрасном городе прошла конференция NSP. Тут вы не увидите ни одного завода или фабрики, ничего, что может испортить великолепную панораму озера четырех кантонов (на берегах этого озера действительно расположились четыре кантона).

name
На озере близ берегов Люцерна.

name
На набережной Люцерна.

В городе всего около 50 тысяч жителей, однако, в год его посещает около шести миллионов туристов. Проходят различные фестивали, и в том числе знаменитый музыкальный фестиваль Люцерны.

name
Уличные музыканты.

name
Вид на часть старого города.

По набережным Люцерна преспокойно разгуливают лебеди, после того, как им надоест плавать по озеру и ловить рыбу. Они совершенно не боятся людей. Периодически лебеди с диким шумом, размахивая крыльями, пытаются пробежаться по воде, нужно размяться после хорошего обеда.

name
Лебедь на озере.

name
На озере.

А как замечательно посидеть в одном из чудесных ресторанчиков на набережной, попить замечательного швейцарского кофе и сделать интересное фото на память или просто посмотреть на великолепные виды гор, озера, города.

name
Вид из кафешки на набережную.

name
Вид на озеро.

Потрясающий музей, который также находится на берегу озера - музей транспорта. Это самый крупный музей в Европе, в котором собрана разнообразная транспортная техника, от конок до реактивных самолетов. Впечатляет коллекция старинных мотоциклов из разных стран и огромная карта Швейцарии площадью 200 м 2 на полу одного из залов. На самом деле это не просто карта, а композиция, собранная из 7,800 снимков, сделанных с самолета.

name
Музей транспорта.

name
Водопад в Центральной Швейцарии.

Швейцария, которая… ОЧЕНЬ удивляет!!! Совмещение совершенно несовмещаемых свойств и качеств встречается так часто, что порой теряется ощущение реальности происходящего.

name
Берн.

name
Параплан.

Вот пример. В непосредственной близости от центрального банка и главного законодательного органа (как Верховная Рада) наша группа растерянно крутила головами. Совершенно непредсказуемым образом перед нами выросло нечто странное, что потом оказалось… местом для парковки велосипедов.

name
Как же добираться на работу на таком транспорте?

name
Домик в горах.

Банкиры и депутаты на работу ездят или муниципальным транспортом, или же на велосипедах. Сочетание достатка банкира и скромного обаяния любителя велосипеда несколько удивило. Традиции, знаете ли…

name
На одной из центральных улиц Берна.

читать дальше…



Подписаться на рассылку



Отписаться от рассылки